Psalm 105:14

SVHij liet geen mens toe hen te onderdrukken; ook bestrafte Hij koningen om hunnentwil, [zeggende:]
WLCלֹֽא־הִנִּ֣יחַ אָדָ֣ם לְעָשְׁקָ֑ם וַיֹּ֖וכַח עֲלֵיהֶ֣ם מְלָכִֽים׃
Trans.

lō’-hinnîḥa ’āḏām lə‘āšəqām wayywōḵaḥ ‘ălêhem məlāḵîm:


ACיד  לא-הניח אדם לעשקם    ויוכח עליהם מלכים
ASVHe suffered no man to do them wrong; Yea, he reproved kings for their sakes,
BEHe would not let anyone do them wrong; he even kept back kings because of them,
DarbyHe suffered no man to oppress them, and reproved kings for their sakes,
ELB05Er ließ keinem Menschen zu, sie zu bedrücken, und ihretwegen strafte er Könige:
LSGMais il ne permit à personne de les opprimer, Et il châtia des rois à cause d'eux:
SchEr ließ sie von keinem Menschen bedrücken und züchtigte Könige um ihretwillen:
WebHe suffered no man to do them wrong: yes, he reproved kings for their sakes;

Vertalingen op andere websites


BoekenBoeken